Указательные местоимения в испанском языке упражнения. Грамматические этюды

Местоимения этот, тот, те и т.д. называются указательными. Они ставятся перед существительными и определяют удалённость предмета от говорящего. Когда мы говорим «этот дом», мы имеем ввиду, что дом расположен близко. Если скажем «тот дом», тогда становится понятно, что речь идёт о доме, который находится далеко. В отличие от русского языка, в испанском категория пространства делится не на две (здесь и там), а на три части (aquí , ahí , allí ). Соответственно, в испанском языке имеется три указательных местоимения, которые, в свою очередь, могут иметь женский род и множественное число. Представим их в виде таблицы в сочетании с существительным мужского рода gato и женского рода puerta .

Este gato — Этот кот (близко)
Ese gato — Этот кот (не очень близко)
Aquel gato — Тот кот (далеко)

Esta puerta — Эта дверь
Esa puerta — Эта дверь
Aquella puerta — Та дверь

Когда предмет находится в непосредственной близости от нас, мы говорим este , esta . Если предмет находится также недалеко, но и не совсем близко, то используем ese , esa . А если предмет уже где-то далеко, в этом случае применяем aquel , aquella . Так как местоимение ese , esa указывает на не совсем близкий и не совсем далёкий предмет, то на русский его можно переводить и как «этот, эта», и как «тот, та».

Este coche es nuevo y ese coche es viejo — Этот автомобиль новый, а тот старый
Este árbol es muy alto — Это дерево очень высокое
Aquel chico es mi amigo — Тот парень мой друг
Esta casa es bastante bonita — Этот дом достаточно красивый
En esa tienda hay comida barata — В этом магазине есть дешёвая еда
En aquella calle siempre hay mucha gente — На той улице всегда много людей

Этот шкаф низкий (близко)
Это окно широкое (не очень близко)
То кафе очень дорогое (далеко)
Этот столик занят, а тот столик свободен

Чтобы проверить себя, подведи курсор к каждому предложению.

Разница между este , ese и aquel очень условная и определяется субъективно. Если мы говорим este , значит даём понять собеседнику, что предмет очень близко, ese — несколько дальше, а aquel — далеко. Можно также заметить, что испанские указательные местоимения соотносятся с наречиями места.

este, esta — aquí
ese, esa — ahí
aquel, aquella — allí

Множественное число

Во множественном числе к указательным местоимениям добавляется окончание —s , а мужской род немножко видоизменяется.

Masculino plural

Estos gatos — Эти коты
Esos gatos — Эти коты
Aquellos gatos — Те коты

Estas puertas — Эти двери
Esas puertas — Эти двери
Aquellas puertas — Те двери

Estos niños son muy buenos — Эти дети очень хорошие
En esos estantes hay muchos libros — На этих полках много книг
Aquellos señores son profesores — Те господа учителя
Estas flores son amarillas — Эти цветы жёлтые
Aquellas montañas están muy lejos — Те горы находятся очень далеко

Скажи самостоятельно по-испански:

Эти гостиницы современные (близко)
Те дома находятся рядом с рекой (далеко)
Эти туристы из Испании (не очень близко)
Те газеты старые (далеко)
Эти журналы из Франции (не очень близко)

Запоминай испанские указательные местоимения с правильным ударением, чтобы не перепутать их с глаголом estar .

Не путай: esta и está , estas и estás .

В предыдущих темах в некоторых предложениях мы переводили определённые артикли указательным местоимением, например, el chico — этот парень. Это тоже позволительно, поскольку в русском языке нет артиклей, но нам нужно передать определённость предмета. Однако теперь мы можем применять указательные местоимения в их прямом значении. Когда мы используем испанские указательные местоимения, артикли отбрасываются.

Не говори: la esta casa или ese el coche .

Указательные местоимения могут также использоваться независимо от существительных, чтобы избежать тавтологий.

Esta casa es blanca y ésa es roja — Этот дом белый, а тот красный
Ese hotel es caro y aquél es barato — Этот отель дорогой, а тот дешёвый

В этом случае на письме над местоимением нужно поставить графическое ударение.

Скажи по-испански:

Этот столик занят, а этот свободен
Эти карандаши плохие, а эти хорошие
Этот фильм американский, а этот испанский
Этот театр старый, а тот новый

В первых уроках учебника мы встретили местоимения esto и eso . Они также являются указательными, но, в отличие от только что пройденных местоимений, те не относятся к существительным и используются сами по себе. Можно сказать, что esto и eso являются указательными местоимениями в среднем роде. Сравни:

Esto es un teléfono — Это есть телефон
Este teléfono es de color negro — Этот телефон чёрного цвета

Eso es una camisa — Это есть рубашка
Esa camisa es de algodón — Эта рубашка из хлопка

Поупражняйся и дай всем нововведениям разложиться по полочкам.

Ejercicios
Упражнения

Ejercicio 1
Переведи предложения с испанского языка на русский

1. Este autobús está lleno de gente; 2. ¿Dónde está esa ciudad? 3. Cerca de aquella playa hay un café muy bueno; 4. ¿Qué hay en esta caja? 5. Aquel monumento es antiguo; 6. ¿Cuántas casas hay en ese pueblo? 7. ¿De dónde son estos barcos? 8. En este barrio hay muchos turistas; 9. Aquellas chicas son inglesas; 10. Esas palabras no son españolas.

Ejercicio 2
Используй соответствующее указательное местоимение по образцу

El lápiz está aquí — Este lápizLa casa está allí — Aquella casa.

1. El río está aquí; 2. La mochila está ahí; 3. La habitación está allí; 4. El cuadro está ahí; 5. El señor está allí; 6. La foto está aquí; 7. Los libros están aquí; 8. Los parques están allí; 9. Las camisas están aquí; 10. Las faldas están ahí; 11. Los puentes están ahí; 12. Las personas están allí.

Ejercicio 3
Ответь на вопросы, представляя, что ты общаешься с испанцем, и предметы находятся от вас на разном расстоянии — то ближе к тебе, но дальше от испанца, то наоборот.

¿Qué hay en esa caja? (un regalo) — En esta caja hay un regalo
¿Cómo es este café? (barato) — Ese café es barato

1. ¿De qué color es esta silla? (amarillo) 2. ¿Qué hay en ese armario? (ropa) 3. ¿Dónde está esa ciudad? (centro de España) 4. ¿Cómo es este sofá? (cómodo) 5. ¿De dónde son esos chicos? (Rusia) 6. ¿Qué hay en estos cubos? (arena) 7. ¿De qué forma son estas figuras? (cuadrado) 8. ¿De qué son esas tazas? (cerámica)

Ejercicio 4
Переведи на испанский язык

1. Этот велосипед очень старый; (близко) 2. Эта учительница из Испании; (не очень близко) 3. Тот супермаркет закрыт; (далеко) 4. Та площадь находится в центре города; (далеко) 5. Этот мальчик болен; (не очень близко) 6. Эта картина не очень красивая; (близко) 7. Эти улицы достаточно узкие; (близко) 8. Эти испанцы очень весёлые; (близко) 9. Те мотоциклы американские; (далеко) 10. Сколько комнат в этих квартирах? (не очень близко) 11. Где находится эта аптека? (не очень близко) 12. Какого цвета те тарелки? (далеко)

Указательные местоимения служат для выделения лица, предмета, явления и т. д.

Указательные местоимения-прилагательные близки по значению к артиклю. Они всегда стоят перед существительным, согласуются с ним в роде и числе, артикль при этом не употребляется.

Лицо

Единственное число

Множественное число

мужской род

женский род

мужской род

женский род

este

этот

esta

эта

estos

эти

estas

эти

ese

этот

esa

эта

esos

эти

esas

эти

aquel

тот

aquella

та

aquellos

те

aquellas

те

Местоимение este (-a , -os , -as ) употребляется для выделения предмета, находящегося ближе к говорящему, а при соотнесении со временем — для указания на настоящее время:

Este periódico que estoy leyendo es ruso. — Эта газета, которую я читаю, русская.

Esta mañana he visto a mi amigo. — Этим утром я видел своего друга.

Местоимение ese (-a , -os , -as ) употребляется для выделения предмета, находящегося ближе к собеседнику говорящего, а при обозначении времени — на временной отрезок, предшествующий моменту речи или следующий за ним:

Ese periódico que estás leyendo es de ayer. — Эта газета, которую ты читаешь, вчерашняя.

Esos días hemos descansado mucho. — Все эти (последние) дни мы много отдыхали.

Местоимение aquel (aquella , -os , -as ) указывает на предметы, находящиеся в стороне от собеседников или вне их поля зрения, а также указывает на относительно отдаленный период времени:

Aquellos periódicos que están en la biblioteca son cubanos. — Те газеты, которые находятся в библиотеке, кубинские.

Aquellos años de guerra fueron muy difíciles. — Те военные годы были очень тяжелыми.

Указательные местоимения-существительные выделяются графическим знаком ударения. Они употребляются самостоятельно и подразумевают упомянутое ранее существительное. Указательные местоимения-существительные имеют такие же род и число, что существительные, которые они заменяют.

Ese papel no es como aquél. — Эта бумага не такая, как та.

Estos libros son míos, ésos son tuyos y aquéllos son de Pedro. — Эти книги мои, эти — твои, а те — Педро.

Указательные местоимения среднего рода esto , eso и aquello используются, чтобы заменить целое предложение, фразу или какое-то понятие.

Me toma el pulso. — Он слушает мой пульс.

— Esto va mejor — diсe. — Это уже лучше, — говорит он.

Todo lo que vimos nos impresionó mucho. Aquello fue un tremendo espectáculo. — Все, что мы видели, нас сильно взволновало. Это было потрясающее зрелище.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Указательные местоимения в испанском выполняют три основных функции:

  • Определяют местоположение объекта

Отметим, что местоимения aquel, aquella,… в разговорном языке используются реже и часто заменяются на ese, esa,… Так, последний пример из таблички мог бы звучать как

Aquel vestido que lleva aquella señora es precioso

но выглядел бы он не очень естественно.

Очень часто в одном и том же предложении противопоставляются два разноудаленных объекта. В этом случае при переводе на русский язык нам приходится досказывать и уточнять:

Este vestido no me gusta, prefiero ese (=el que está más lejos o el que llevas tú en las manos) Это (которое у меня в руках) платье мне не нравится, я предпочитаю вон то (которое у тебя в руках или неподалеку от меня)
¿Ves ese edificio ahí al fondo? No, ese no, aquel (=el que está todavía más lejos)
Видишь вон то здание вон там? Нет, не вон то неподалеку , а вон то вдалеке

Три типа указательных местоимений соответствуют трем наречиям места и часто употребляются вместе с ними:

Este de aquí, esta de aquí, estos de aquí, estas de aquí
Ese de ahí, esa de ahí, esos de ahí, esas de ahí
(употребляются особенно часто)
Aquel de allí, aquella de allí
,...

Местоимения ese, esa, esos, esas часто используются с оттенком неодобрения:

–Mira esa … = Mira esa mala mujer /Mira esa chica que se cree Dios / Mira esa chica cuyo comportamiento o forma de ser no apruebo nada – Взгляни-ка на это явление ("красотку", воображалу, идиотку...)
–Yo con ese no salgo = No voy a salir con ese imbécil/engreído/feo/…. – С таким я не встречаюсь

  • Указывают на время события

В этом случае также местоимения aquel, aquella, ... употребляются чаще в книжной речи.

  • Указывают на определенного персонажа в речи

В этом значении указательные местоимения используются без определяемых слов.

Местоимения este, esta, estos, estas используются для того, чтобы представить новых персонажей истории или при знакомстве:

Estos son dos gallegos que vuelven de la misa… (introduce unos futuros personajes) – ___ Два галисийца возвращаются со службы (вводит новых персонажей)
Mira, esta es Nuria, es una amiga de la universidad (presenta a una amiga)
Это Нурия, знакомая из университета

Обратите внимание, что в русском для представления незнакомых людей мы используем местоимение это , которое мы не изменяем ни в роде, ни в числе, отсюда типичные ошибки русских:

*Esto es Juan , un amigo – Это мой друг Хуан (правильно: Este es Juan, un amigo )

В книжной речи эти местоимения используются для определения близких или далеких по тексту персонажей:

Esos/Aquellos fueron un día… Первые (мадридцы, о которых сообщили раньше, чем о каталанцах) однажды пошли...
En el pueblo vivían dos madrileños y dos catalanes. Estos fueron un día… – В той деревне жили два мадридца и два каталанца. Последние (каталанцы, о которых сообщили позже, чем о мадридцах) однажды пошли...

Особые случаи употребления местоимения eso

Слово eso встречается в устойчивых выражениях, которые служат для достижения определенных коммуникативных целей:

  • Eso es / Eso . Используется, чтобы показать, что собеседник удачно выразил наши мысли:
    –La gente no vive nada bien, falta comida, hay mucho paro...– Люди живут плохо, еды не хватает, высокая безработица...
    –O sea, que las cosas van de mal en peor – В общем, все хуже и хуже становится
    Eso
    / Eso es Точно
    .
  • ¿Y eso? Означает то же, что и ¿Por qué? но, к тому же, передает сильное удивление:
    –Mi hijo ha decicido dejar los estudios – Сын решил бросить учебу
    ¿Y eso? ¡Si decías que le encantaba!
    Да ну? Ты серьезно? Ты ведь говорил, что ему очень нравилось!
  • Y eso que . Придает больший вес предыдущим фактам за счет новых сведений:
    –Jorge ha montado este proyecto solo, ¡y eso que tiene cuatro hijos ! – Хорхе сделал этот проект в одиночку, и это при том, что у него четверо детей!
  • Eso sí. Эта связка противоставляет положительную информацию предыдущей негативной:
    –¿Qué, se gana mucho trabajando en la universidad? – Ну что, много платят в университете?
    –Qué va, nos pagan una miseria. Eso sí : siempre tenemos alumnos particulares – Чего там, платят копейки. Зато у нас всегда есть ученики

este, esta, estos, estas используются, когда говорят о чём-то или о ком-то рядом (на расстоянии вытянутой руки) с говорящим.
ese, esa, esos, esas используются, когда говорят об объектах, которые находяться недалеко (но не достать рукой).
aquel, aquella, aquellos, aquellas используются, когда говорят о чём-то или о ком-то, находящимся далеко от говорящего.

Может использоваться как с существительным, так и без него. Если используется с существительным, то должно соглашаться с ним в роде и числе.
Me gusta mucho este restaurante . Мне очень нравится этот ресторан .
Este es mi hombre . Это мой муж .
¿Cuál es tu casa, esta o esa ? Какой твой дом, этот или тот.
Este, esta, ese, esa, aquel, aquella может указывать на близость или удалённость во времени.
Esta mañana tengo mucho trabajo. Сегодня утром у меня много работы.
Estuve en Colombia en 2015. Ese año hubo elecciones. Я был в Колумбии в 2015. В тот же год были выборы. (прошлое или будущее, о котором уже упоминалось ранее)
Mi abuelo nació en 1920. En aquella época reinaba Alfonso XIII. Мой дедушка родился в 1920 году. В ту эпоху правил Альфонс XIII. (далёкое прошлое)

Esto, eso, aquello

Esto, eso, aquello не используется с существительными. Обычно говориться о чём-то неизвестном или очевидном.
Pásame eso , por favor. Передай мне это, пожалуйста.
¿Qué es aquello que hay detrás de la casa? Что это, что находится за домом?
Eso используется, когда вспоминают о чём-то сказанном.
— Se han divorciado. — Eso que dices no es cierto. Они развелись. — То, что ты говоришь, неправда.
Esto также используется для привлечения внимания к следующей речи говорящего.
Escucha esto : «No me gusta…» Послушай: «Мне не нравится…»

  • " onclick="window.open(this.href," win2 return false > Imprimir
Detalles Categoría: Местоимения

Местоимение - самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их

Местоимения делятся на несколько групп: личные (указывают на говорящего или лицо, к которому обращена речь), указательные (выделяют объект или качество), притяжательные (указывают на принадлежность предмета или лица).

Личные местоимения

Личное местоимение практически всегда не указывается, поскольку по окончанию глагола и так понятно, о каком лице речь. Если в предложении два действующих лица и два сказуемых, то личные местоимения не опускаются никогда :

Yo soy feliz, y él no lo es.

Уважительное обращение Usted по родам не меняется, а по числам меняется.
Местоимения множественного числа имеют род: в окончании гласная о для м.р. и а – для ж.р.

В сочетании с предлогами используются ударные формы (см. ниже), например:

para ti, con ella, de nosotros, a vosotros.

В следующих конструкциях используются личные местоимения, а не ударные:

  • Como ella, él, yo, etc.
  • Entre tú y yo
  • Excepto ella, yo, nosotros, etc.
  • Incluso/incluyendo él, tú, ellos, etc.
  • Según ella, yo, vosotros, etc.

Указательные местоимения

Местоимение Примеры
Este - этот
Esta - эта
Esto - это
Estas - эти
Estos - эти
Esta casa es la más bonita.
Этот дом - самый красивый.
Esto es todo lo que sé.
Это все, что я знаю.
Estos hombres llevan aquí todo el día.
Эти парни проводят здесь весь день.
Estas chicas son muy atractivas.
Эти девушки очень привлекательные.
Ese - тот
Esa - та
Eso - то
Esos - те
Esas - те

Ese perro está loco; ladra día y noche.
Та собака сошла с ума - она лает целыми днями.
Esa es la flor que llevó mi mamá en su ramo de novia.
Вон тот - цветок, который несла мама в ее букете невесты.

Это местоимение указывает не еще более удаленный предмет.

Местоимение este заменяет последнее упомянутое существительное, aquel - к предпоследнему:

Manuel es mayor que Juán. Este tiene 4 años y aquel es de 7 años. (este se refiere a Juán, aquel se refiere a Manuel)

Притяжательные местоимения

Единственное число Множественное Перевод
mi
tu
su
Mis
tus
sus
Мой – мои
Твой – твои
Nuestro (nuestra)
Vuestro (vuestra)
Su
Nuestros (nuestras)
Vuestro (vuestras)
sus
Наш – наши
Ваш – ваши
Их, Ваши – их, Ваши

Притяжательные местоимения имеют еще одну форму, ударную (тут все формы изменяются по родам и числам):

Единственное число Множественное Перевод
Mío, mía
Tuyo, tuya
Suyo, suya
Míos, mías
Tuyos, tuyas
Suyos, suyas
Мой – мои
Твой – твои
Его, её, Ваш, Ваша – их, Ваши
Nuestro, nuestra
Vuestro, vuestra
Suyo, suya
Nuestros, nuestras
Vuestros, vuestras
Suyos, suyas
Наш – наши
Ваш – ваши
Их, Ваши – их, Ваши

Ударная форма употребляется взамен существительного (чтоб не повторяться), при обращении или когда перед определяемым существительным уже есть указательное местоимение (тот, этот..) или числительное. Переводятся так же, как и безударные. Всегда используются ВМЕСТО существительного, т.е. БЕЗ него.

Пример: No son mis libros, son tuyos . Это не мои книги, это твои.

Ударные и безударные формы. Падежные местоимения

Ударная форма Дательный (кому) Винительный (кого? что? )
me me
ti te te
él, ella; usted le lo, la; le, lo, la
nosotros nos nos
vosotros os os
ellos, ellas; ustedes les los, las; les, los, las

Во всех подежах, кроме дательного и винительного, используются ударные формы местоимений и . Следует запомнить одно исключение: с предлогом con в формах 1го и 2го л.ед.ч (я и ты) местоимения сливаются: conmigo, contigo .

Voy contigo. Я пойду с тобой.

Coma sin nosotros. Ешь без нас.

¿Has oído esta historia de nosotros? Ты слышал эту историю о нас? или Ты слышал эту историю от нас?

Mi hermano siempre se me ríe. Мой брат всегда смеется надо мной.

Cree que todo el mundo está conrta el. Думаю, что все против него.

Me gusta mi casa. Estoy muy cómodo en él. Мне нравится мой дом. Мне в нем очень удобно.

No quiero hablar acerca ellа. Я не хочу разговаривать о ней.

Дополнения в дательном и винительном падеже не могут выражаться только ударной формой местоимения: используются безударные формы, либо безударные формы в сочетании с ударными.

При использовании нескольких местоимений сначала идет дательный падеж, потом винительный. Если идут подряд два местоимения 3 лица, то первое изменяется на se, например: Se lo digo (неправильно: le lo digo) - Я ему это говорю.

Pregúntame . Спроси меня.

Te lo digo. Я тебе это говорю.

Местоимения в падеже используются после инфинитива, причастия или повелительной формы глагола и пишутся слитно ("dímelo" - "скажи мне это"). Если глагол стоит в любой другой форме, то местоимения ставятся перед ним: Nos lo pide. Он просит нас об этом.

В глагольных конструкциях возможно два варианта: Lo estoy estudiando = Estoy estudiándolo .

Другие местоимения

Todo - все, всё, вся; cada - каждый, каждая
lo - что
algún - какой-нибудь; ningún - никакой
mismo - тот же самый; si - себя
alguien, nadie, otros - кто-то, никто, другие

todo el día - весь день

todo el libro - вся книга

todo lo que necesito - все, что мне нужно

Dame algún ejemplo. Дай мне какой-нибудь пример.

Soy de la misma opinión. Я того же мнения.

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх